Aucune traduction exact pour التوجيه الزائد

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe التوجيه الزائد

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • This will require UNDP to target increased resources for capacity development activities.
    وسيتطلب ذلك من البرنامج الإنمائي توجيه موارد زائدة إلى أنشطة تنمية القدرات.
  • We further recognize the need for an increased focus on the rights and well-being of children, in particular their health and education.
    وندرك كذلك الحاجة إلى توجيه اهتمام زائد إلى حقوق ورفاه الطفل، خاصة في مجالي الصحة والتعليم.
  • Excess freshwater would be redirected to the lands of the three parties to the agreement.
    وسيعاد توجيه المياه العذبة الزائدة إلى أراضي الأطراف الثلاثة في الاتفاق.
  • A thorough study was needed to determine what constituted an adequate level of exchange reserves, so that amounts in excess of that level could be directed to productive development projects.
    وتدعو الحاجة إلى إجراء دراسة مستفيضة لتحديد ما يشكل المستوى الكافي من احتياطيات النقد الأجنبي، لإمكان توجيه المبالغ الزائدة عن هذا المستوى إلى المشاريع الإنمائية المنتجة.
  • Despite continued calls by the world's leading economies to avoid protectionism, there is no clear indication that Governments will unwind or remove recent protectionist measures.
    وبالرغم من الدعوات المستمرة التي توجِّهها الاقتصادات الزائدة في العالم إلى تجنب اعتماد سياسة الحماية، فإنه ما من دلالة واضحة على أن الحكومات ستزيل أو تلغي تدابير الحماية التي اتخذتها في الآونة الأخيرة.
  • Given the relatively longer phase-out schedule for HCFCs, the Multilateral Fund currently did not have guidelines for defining eligible incremental costs.
    وبالنظر إلى أن مدة التخلص التدريجي من هذه المركبات أطول، لا توجد لدى الصندوق المتعدد الأطراف في الوقت الراهن مبادئ توجيهية لتحديد التكاليف الزائدة القابلة للتسديد.
  • Modalities for developing guidelines for implementing vehicle overload control are also underway in Southern African transit transport corridors.
    ويجري العمل حاليا على استحداث طرائق لوضع مبادئ توجيهية لتنفيذ مراقبة الحمولة الزائدة للمركبات في ممرات عبور النقل في الجنوب الأفريقي.
  • All administrative documents contained in the personnel manual were reviewed. Redundant administrative instructions, Secretary-General's bulletins, information circulars and personnel directives were identified and either consolidated or eliminated, and the remaining documentation was streamlined.
    جرى استعراض جميع الوثائق الإدارية الواردة في دليل شؤون الموظفين وجرى تحديد وتوحيد أو التخلص من التوجيهات الإدارية ونشرات الأمين العام والتعميمات الإعلامية والتوجيهات المتعلقة بشؤون الموظفين، الزائدة عن الحاجة، وجرى تبسيط الوثائق المتبقية.
  • It would therefore not be out of place to draw its users' attention to the drawbacks of these “forgotten”, obsolete or superfluous reservations and the benefits of reconsidering them periodically with a view to withdrawing them totally or partially.
    غير أن دليل الممارسة ليست لـه تطلعات اتفاقية؛ بل هو "مدونة للممارسات الموصى بها" ولا يمكن أن يكون من باب الاستطراد الزائد توجيه انتباه مستخدمي الدليل إلى العيوب الناشئة عن هذه "التحفظات المنسية" أو المهملة أو الفائضة عن الحاجة وعلى أهمية استعراضها دورياً وسحبها كلياً أو جزئياً.
  • Permanent Representative, duly accredited with the United Nations and acting upon instructions from his Government, by virtue of his functions and without having to produce full powers, had been authorized to do so.”
    غير أن دليل الممارسة ليست لـه تطلعات اتفاقية؛ بل هو "مدونة للممارسات الموصى بها" ولا يمكن أن يكون من باب الاستطراد الزائد توجيه انتباه مستخدمي الدليل إلى العيوب الناشئة عن هذه "التحفظات المنسية" أو المهملة أو الفائضة عن الحاجة وعلى أهمية استعراضها دورياً وسحبها كلياً أو جزئياً.